ATIO翻译认证
当持有中国驾照的学员移民到加拿大后,需要将其翻译成英文并公证认证,然后才能申请安大略省的G2驾照。如果学员拥有国内驾照超过一年,可以通过将其翻译成英文并公证认证,也就是说,持有一年以上国内驾照的学员只需通过翻译和公证认证程序,即可直接申请G2驾照,无需等待12个月。
根据安省交通部的规定,如果申请人在中国拥有两年或以上的驾驶经验,并经过公证信的翻译,“驾驶人信息查询结果单”可以获得一次考取G牌驾照的机会。这意味着,如果学员在中国已经拥有了两年或以上的驾驶经验,可以通过公证信的翻译,可以直接参加G牌路试考试。
学生需要提供他们的国内驾照的正反面,共计4页,以拍照的方式发送给教练或客服。这是因为教练或客服需要验证学生是否满足获得跳过12个月等待期资格的条件。以下是一个示例,可以作为学生提供国内驾照信息的参考:
-
第一页是驾照的正面,显示姓名、出生日期、性别、驾照编号、领证日期和有效日期等信息。
-
第二页是驾照的背面,显示车型、准驾车型和核发机关等信息。
-
第三页是照片页,显示持证人的照片和签名。
-
第四页是考试记录页,显示学员的考试成绩和通过日期。
中国公证信翻译材料准备:
“驾驶人信息查询结果单 ”(点击查看 国内各省驾驶人信息查询结果单样板)
注意事项:
-
G2要求:驾照正反面的原件+ATIO 翻译件原件
-
G牌要求: 驾照正反面的原件 驾驶人信息查询结果单(公证信)+ATIO 翻译件原件
-
会有视力检查 有需要的同学记得带上眼镜
总体步骤:
正常的情况下 学员最好根据此步骤完成翻译:
1,准备好材料并且进行翻译
2,带着翻译件和原件 再去路考中心 1405 Ottawa St N Unit 11, Kitchener, ON N2A 3Z1 完成G1 这时候可以同时递交翻译件
3,要求工作人员帮忙约一个考位(约完之后可以回家慢慢改日期)
